-
1 картина
сущ.жен.1. картина, ÿкерчĕк; писать картину маслом çуллǎ сǎрǎпа картина ÿкер2. картина, фильм; многосерийная картина нумай сериллĕ картина3. (син. вид) сǎнлǎх, сǎн; картины природы çут çанталǎк сǎнлǎхĕсем4. курǎну (пьесǎн, спектаклĕн пĕчĕк сыпǎкĕ) -
2 картина (2.фильм)
картина (2.фильм)סֶרֶט ז' -
3 картина
-
4 картина
1. ж. picture2. ж. patternСинонимический ряд:1. вид (сущ.) вид; зрелище2. полотно (сущ.) полотно; холст3. фильм (сущ.) кино; кинокартина; кинолента; кинофильм; лента; фильм -
5 картина
1) ( произведение живописи) quadro м., pittura ж.2) (то, что можно представить) quadro м., immagine ж.3) ( словесное изображение) quadro м., descrizione ж. verbale4) ( общее состояние) quadro м. generale, situazione ж.5) quadro м.6) ( фильм) film м.* * *ж.1) quadro m, tela2) разг. ( фильм) film m, pellicola3) (вид, панорама) vista, spettacolo m4) ( общее положение) quadro m, panorama mполная карти́на (чего-л.) — il quadro completo (di qc)
общая карти́на — quadro d'insieme
5) перен. разг. ( состояние) quadro m; affresco m ирон.какая печальная карти́на! — il quadro / l'affresco è (proprio) desolante!
какая романтическая карти́на! — che quadretto romantico!
* * *n1) gener. pintura, pittura, tavola, tela, dipinto, quadro, quadro a olio, scena (в пьесе)2) eng. pattern -
6 фильм
м. film, motion pictureСинонимический ряд:кинофильм (сущ.) картина; картину; кино; кинокартина; кинокартину; кинолента; киноленту; кинофильм; лента; ленту -
7 картина
карти́н||аж1. ὁ πίνακας, ὁ πίναξ, ἡ εἰκόνα, ἡ ζωγραφία:жанровая \картина ὁ πίνακας ὁρισμένου ζάνρ· \картина масляными красками ἡ ἐλάιογραφιά·2. (фильм) разг τό φίλμ, ἡ ταινία· ◊ живые \картинаы ἡ ζωντανή είκόνα. -
8 картина
1) das Bild es, er; обыкн. написанная маслом das Gemälde s, =стари́нная, изве́стная, знамени́тая, великоле́пная, це́нная карти́на — ein áltes, bekánntes, berühmtes, hérrliches, wértvolles Gemälde [Bild]
карти́на изве́стного худо́жника, вели́кого ма́стера — das Gemälde [das Bild] éines bekánnten Künstlers, éines gróßen Méisters
карти́на Ре́пина — ein Gemälde [ein Bild] von Répin
вы́ставка карти́на — die Gemäldeausstellung
писа́ть, создава́ть, реставри́ровать, рассма́тривать карти́ну — ein Gemälde [ein Bild] málen, scháffen, restauríeren, betráchten
выставля́ть свои́ карти́ны — séine Gemälde [séine Bílder] áusstellen
На карти́не изображён пейза́ж. — Das Gemälde [das Bild] stellt éine Lándschaft dár.
но́вая, интере́сная карти́на — ein néuer, interessánter Film
Где идёт э́та карти́на? — Wo läuft díeser Film?
О чём э́та карти́на? — Worüber ist díeser Film?; см. тж. фильм
3) представление о чём л. das Bild -es, обыкн. ед. ч.Э́то сообще́ние даёт я́сную карти́ну происходя́щих собы́тий. — Díeser Berícht gibt [vermíttelt] ein kláres Bild der Geschéhnisse.
Тепе́рь мы мо́жем соста́вить себе́ по́лную карти́ну того́, что там происхо́дит. — Jetzt können wir uns ein vóllständiges Bild davón máchen, was dort vór sich geht.
-
9 картина
-
10 картина
resim* * *ж2) перен. (изображение, общее положение) görünüm, tablo; manzaraнарисова́ть карти́ну бу́дущего — geleceğin görünümünü / tablosunu çizmek
карти́на боле́зни — hastalık tablosu
3) театр. ( часть действия) tablo5) прост. resim gibi; tasvir gibi••карти́на ясна́ / я́сная — durum açıktır
-
11 картина
ж.1) ( произведение живописи) tableau m; toile f; peinture fкарти́ны ру́сских худо́жников — tableaux des peintres russes
жа́нровая карти́на — tableau de genre
2) разг. ( фильм) film m3) перен.карти́ны приро́ды — paysages m pl
4) театр. tableau mкоме́дия в трёх де́йствиях и пяти́ карти́нах — comédie f en trois actes et cinq tableaux
* * *n1) gener. scène, vue, huile (написанная маслом), peinture, tableau2) obs. morceau de peinture, un morceau de peinture3) eng. image, pattern, motif4) construct. (элемент кровли) bande des tôles de toiture5) paint. toile6) simpl. cadre -
12 картина
-
13 плохая картина ! , плохой фильм !
adjphras. ( устар.) un navet !Dictionnaire russe-français universel > плохая картина ! , плохой фильм !
-
14 настоящий
прил.Русское прилагательное настоящий многозначно и многоситуативно, что отражается в его чрезвычайно разнообразной сочетаемости. Значения прилагательного настоящий — неподдельный, такой, как надо и т. п. соответствуют разным словам в английском языке, выбор которых зависит от семантики существительных, с которыми сочетается это прилагательное.1. real — настоящий, не искусственный, неподдельный, действительный, реальный: real diamond — настоящий бриллиант/неподдельный бриллиант; real life — настоящая жизнь; real facts — реальные события/действительные факты; real friends — настоящие друзья; real storm — настоящий шторм; real reason — настоящая причина/реальная причина/истинная причина; real power— настоящая власть/реальная власть; real danger— реальная опасность; real wages — реальная зарплата That's a nice watch — is it real gold? — Хорошие часы — они из настоящего золота?/Хорошие часы — они действительно золотые? Peter (that's not his real name) works for the intelligence service. — Петр (это его ненастоящее имя) работает в разведке. That wax figure did not look anything like the real Michael Jackson. — Эта восковая фигура совсем непохожа на настоящего Майкла Джексона. She was clearly in real pain. — Было видно, что ей по-настоящему больно. She looked at me with real hatred. — Она смотрела на меня с настоящей/неподдельной ненавистью. I had to explain to the children that Santa Claus was not a real person. — Мне пришлось объяснять детям, что Санта Клаус ненастоящий человек ( вымышленная фигура). I was happy to get warm by the real fire in the fireplace. — Я с удовольствием грелся у живого огня в камине./Я с удовольствием грелся у настоящего огня в камине./Я с удовольствием грелся у естественного (не электрического) огня в камине. Few tourists see the real Spain. — Мало кто из туристов видит настоящую Испанию. This walk is a real treat for anyone interested in birds. — Эта прогулка настоящее удовольствие для любителей птиц. It's a real thing. — Это то, что надо. The battle scenes are frighteningly real. — Сиены битв так естественны, что ужасают./Сцены битв выглядят как настояшие./Сиены битв до ужаса реалистичны.2. proper — настоящий, соответствующий норме: Не is only six, but he is already a proper little gentleman. — Ему только шесть лет, а он уже настоящий маленький джентльмен. When are you going to get a proper job? — Когда же ты поступишь на настоящую работу?/Когда же ты займешься настоящим делом? No snacks, I want a proper dinner. — He надо никаких перекусываний, я хочу съесть настоящий обед./Не надо никаких перекусываний, я хочу нормально пообедать. She needs proper medical attention. — Ей нужно настоящее лечение./ Ей нужно такое лечение, как полагается./Ей нужно хорошее лечение. Try to cat proper meals instead of chips and burgers. — Надо питаться понастоящему, а не чипсами и бутербродами./Надо питаться нормально, а не чипсами и бутербродами. Не made a proper fool of himself. — Он вел себя как настоящий дурак. We are in a proper old mess. — Мы сели в настоящую лужу./Мы попали U историю, что надо./Мы по-настоящему влипли.3. actual — настоящий, фактический, невымышленный, действительный: The actual amount of money was not known though we all knew it was huge. — Фактически было неизвестно, сколько там денег, хотя мы все шали, что их было очень много./Фактическая сумма была неизвестна, но мы знали, что она значительна. Though buses are thought to run every other five minutes the actual waiting lime is discouraging. — Хотя считается, что автобусы ходят каждые пять минут, на самом деле ожидание разочаровывает./Хотя считается, что автбусы ходят каждые пять минут, на самом деле приходится ждать намного дольше. She did not know her actual date of birth. — Она не знала настоящей даты своего рождения. The actual situation was quite different. — Реальная картина была совсем другой./В действительности все было по-другому. The book was based on actual events. — Книга основана на реальных событиях. He has no actual experience in management. — По-настоящему у него нет опыта организационной работы./У него нет настоящего опыта работы менеджером./У него нет реального опыта работы менеджером. There is a considerable difference between the opinion polls and the actual election results. — Существует значительная разница между результатом опроса общественного мнения и действительными результатами выборов.4. genuine — настоящий, истинный, неискусственный, натуральный, неподдельный, оригинальный, непритворный: These shoes are made of genuine leather. — Эти туфли из натуральной кожи. For years it has been thought to be a genuine Van Gogh, but in fact it's a fake. — Годами эта картина считалась оригиналом Ван Гога, хотя это подделка./Многие годы считалось, что эта картина принадлежит кисти Ван Гога, но это подделка. I have doubts if the signature is genuine. — Я сомневаюсь в подлинности этой подписи./Я сомневаюсь в неподдельности этой подписи. Do you think he is a genuine doctor? — Как вы думаете, он на самом деле врач? She has a genuine affection for her stepson. — Она по-настоящему любит приемного сына. Her smile was warm, genuine and friendly. — Она улыбнулась настоящей, теплой, дружеской улыбкой./Она улыбнулась непритворной, теплой, дружеской улыбкой. Не seems to have a genuine interest in helping the children. — Он, кажется, понастоящему заинтересован помочь детям./Он, кажется, на самом деле заинтересован помочь детям.5. authentic — настоящий, оригинальный, национальный: Pictures of Italian famous figures on the walls added an authentic atmosphere to this Italian restaurant. — Фотографии известных итальянцев на стенах способствовали созданию национального колорита в этом итальянском ресторанчике. Authentic Japanese food served in authentic surroundings attracts quite a number of visitors. — Настоящая японская кухня и интерьер в национальном стиле привлекают значительное число посетителей. A group of folklore students travelled over the northern parts of the country recording authentic songs and collecting authentic dress designs. — Группа студентов-фольклористов путешествовала в северных районах страны, записывая национальные песни и собирая оригинальные орнаменты одежды.6. true — настоящий, истинный, правильный, верный (такой, какой соответствует действительности): The film is based on a true story. — В основе фильма лежит настоящая история./Фильм основан на действительной истории./Фильм основан на реальной истории. It is true that my car is very expensive, but it's a good investment. —Действительно/правда, моя машина дорогая, но это хорошее вложение денег. Laura never shows her true feeling. — Лаура никогда не показывает своих истинных чувств. The study shows that the true cost of nuclear energy is much higher than most people think. — Тщательные подсчеты показывают, что настоящая/ реальная цена атомной энергии намного выше, чем обычно думают. Lynn has always been a true friend to me. — Лини всегда была мне настоящим другом./Линн всегда была мне истинным другом./Линн всегда была мне верным другом. She has a true talent for literature. — У нее настоящий литературный дар. The house was sold for only a fraction of its true value. — Дом продали за малую толику его настоящей цены./Дом продали за малую толику его реальной цены./Дом продали за малую толику его истинной цены. Her true motives only emerged later. — Настоящие мотивы ее поступков проявились лишь позднее./Истинные мотивы ее поступков стали Понятны лишь позднее.7. regular — настоящий; такой, какой должен быть; отвечавший всем правилам, законченный, отъявленный, отпетый: His wife is a regular slave, she has no say in their family. — Его жена настоящая рабыня, в семье ей и слова не дают сказать. Не knows a lot about law, but he is not a regular lawyer. — Он хорошо разбирается в законах, но он не юрист-профессионал./Он хорошо развирается в законах, но на самом деле он не юрист. Не is a regular hero. — Он настоящий герой. What you are saying is a regular blackmail. — To, что вы говорите, не что иное, как шантаж./То, что вы говорите, — настоящий шантаж. The boy grew up a regular scoundrel. — Мальчишка вырос отъявленным негодяем./Мальчишка вырос законченным негодяем. The election campaign was a regular failure for the party. — Для (их) партии Выборы оказались настоящим провалом. You look a regular fright. — Ты похож на (настоящее) чучело./Посмотри, на кого ты похож, — настоящее чучело. -
15 РАЗВЛЕЧЕНИЯ
-
16 кино
кино с 1) η κινηματογραφία 2) (помещение) о κινηματογρά φος, το σινεμά 3) (картина) η κινηματογραφική ταινία, το φιλμ \кино актёр м, \кино актриса ж ο, η ηθοποιός κινηματογράφου \кино аппарат м η κινηματογραφι κή μηχανή \киножурнал м τα επίκαιρα \кино звезда ж το σταρ, ο αστέρας κινηματογράφου \кино камера ж η κινηματογρα φική μηχανή \кино комедия ж η κινηματογραφική κωμωδία \кино оператор м о οπερατέρ \кино плёнка ж το κινηματογραφι κό φιλμ, η ταινία \кино режиссёр м о σκηνοθέτης κινηματογρά φου \кино студия ж το στούντιο, το κινηματογραφικό εργαστή ριο -сценарий м το σενάριο \кино съёмка ж το γύρισμα ται νίας, η κινηματογράφηση \кино театр м см. кино 2 \кинофестиваль м το κινηματογραφικό φεστιβάλ \кино фильм см. кино 3 \кинохроника ж τα επίκαιρα* * *с1) η κινηματογραφία2) ( помещение) ο κινηματογράφος, το σινεμά3) ( картина) η κινηματογραφική ταινία, το φιλμ -
17 кинокартина
Синонимический ряд:фильм (сущ.) картина; кино; кинолента; кинофильм; лента; фильм -
18 кинолента
reel; filmСинонимический ряд:фильм (сущ.) картина; кино; кинокартина; кинофильм; лента; фильм -
19 кинофильм
м. film, motion pictureСинонимический ряд:фильм (сущ.) картина; картину; кино; кинокартина; кинокартину; кинолента; киноленту; лента; ленту; фильм -
20 лента
ж. sliver; tape, ribbon, bandмногослойная лента — multiply band; sandwich tape
Синонимический ряд:фильм (сущ.) картина; кино; кинокартина; кинолента; кинофильм; фильм
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Картина (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Картина (значения). Картина Canvas Жанр драма, криминал, приключения Режиссёр Элэйн Зэло … Википедия
Картина (фильм, 1992) — У этого термина существуют и другие значения, см. Картина (значения). Картина Canvas Жанр драма, криминал, приключения Режиссёр Элэйн Зэлоум … Википедия
Большая картина (фильм) — Большая картина The Big Picture Жанр комедия Режиссёр Кристофер Гест … Википедия
Картина (значения) — В Викисловаре есть статья «картина» Картина: Картина Мультфильмы «Картина». «Ехал Ваня» Картина (фильм) Картина (Сверхъестественное) Представление, демонстрация Биографическая картина Научная картина мира Картина взаимодействия … Википедия
картина — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? картины, чему? картине, (вижу) что? картину, чем? картиной, о чём? о картине; мн. что? картины, (нет) чего? картин, чему? картинам, (вижу) что? картины, чем? картинами, о чём? о картинах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
фильм — кинофильм, кинокартина, картина, кино, кинолента, лента; агитфильм, жутик, микрофильм, видеофильм, чернушка, фотофильм, чернуха, мультипликация, мюзикл, сериал, секс фильм, телефильм, фильма, вестерн, короткометражка, супербоевик,… … Словарь синонимов
картина — Изображение, акварель, панно, пастель, пейзаж, полотно, эскиз, этюд, головка, nature morte; мозаика. Ср. . .. См. изображение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. картина … Словарь синонимов
Фильм Сергея Эйзенштейна "Броненосец "Потемкин" — Получив в 1925 году заказ снять большую эпопею к двадцатилетию первой русской революции, Сергей Эйзенштейн решил создать фильм, сюжет которого основан на реальных событиях. В основу сценария, авторами которого являются Нина Агаджанова Шутко и… … Энциклопедия ньюсмейкеров
фильм — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? фильма, чему? фильму, (вижу) что? фильм, чем? фильмом, о чём? о фильме; мн. что? фильмы, (нет) чего? фильмов, чему? фильмам, (вижу) что? фильмы, чем? фильмами, о чём? о фильмах 1. Фильм это большое… … Толковый словарь Дмитриева
Картина смерти (фильм) — Картина смерти Brush With Death Жанр триллер Режиссёр Серж Роднански В главных ролях Страна Канада Год … Википедия
Фильм-ограбление — фильм, сюжет которого строится вокруг планируемого и чаще всего успешно осуществляемого хищения в форме грабежа, разбоя либо кражи. Калька с английского термина англ. heist film[1]. Похищение тщательно охраняемого имущества было… … Википедия